Alfred Uhry's plays don't announce themselves with an air of
importance. They don't come in cycles of three or ten, nor do
they take all day to perform, like the epic works that have
dominated end-of-the-century American playwriting. So their
seriousness kind of sneaks up on you.
I remember trudging upstairs
to the tiny 74-seat Studio Theater at Playwrights Horizons in
the spring of 1987 to see a play that sounded distinctly
unpromising. It was about -- gads! -- an elderly white woman
and her black chauffeur. On one hand, it sounded politically
unsavory: have we progressed no further than portraying
African-Americans onstage as servants? On the other hand, it
sounded theatrically too dreary for words: how could it be
anything but a parade of predictable Sunday-school pieties
about how we're all alike under the skin and we should all get
along? I personally resisted every inch of the way the feeling
I left the theater with that night: wow, Driving Miss Daisy
is a good play!
Of course, it went on to win
the Pulitzer Prize and to run for three years Off Broadway
while regional theaters everywhere snapped it up. Inevitably
it became a movie that cost $7.5 million to make and earned
$93.6 million, not to mention three Academy Awards for best
actress (Jessica Tandy), best screenplay adaptation (Uhry
himself), and best film of 1990. It even found itself the
punchline to a joke. The actress laments that Hollywood movies
recognize only three ages of womankind: babe, district
attorney, and Driving Miss Daisy.
But before it became famous
for being famous, Daisy proved itself through the
subtlety and subversiveness of its storytelling. The basic
outline still makes snobs snicker; it seems almost cynically
calculated to appeal to the matinee ladies who remain the
backbone of the Broadway audience. On closer inspection,
though, you're forced to realize that Uhry places front and
center characters who usually hover on the sidelines of
traditional family plays. Intense relationships between little
old rich white ladies and their black caretakers exist
everywhere, and we know less about them than we think we do.
Far from being a lovable granny, Miss Daisy is cranky and
suspicious. And even though as a retired schoolteacher she's
smart enough to know better, she's no less susceptible to
racial prejudice than any other Southerner of her time; a
single missing 30-cent can of salmon is all she needs to
convict all black males of congenital thievery. Her physical
and social vulnerability, because of her age and because she's
Jewish in an overwhelmingly Christian society, only
exacerbates the sharpness with which she hides her fear and
fragility. Meanwhile, we in the audience want Hoke, her
middle-aged companion, to be sassy and wise-cracking and give
her her comeuppance. Instead, he's servile and uncomplaining,
dignified yet taciturn. The play's final tableau -- she's in a
nursing home and he's feeding her with a spoon -- leaves the
audience with a sigh whose sweetness has to be measured
against the distance this odd couple has traveled to this
moment of human intimacy.
Uhry has made no secret of
the fact that these characters are based on real people he
knew growing up in Atlanta. He doesn't give us fairy-tale
platitudes about them but makes us suffer the tension between
what's real and what's right, mostly in silence. Miss Daisy's
realization that the decorum she clings to reeks of racial
injustice, and the grace and inner strength that Hoke musters
not to be destroyed by it, exist almost completely between the
lines -- which is also why the play demands exceptional
actors. Uhry and his director Ron Lagomarsino were fortunate
to land Dana Ivey and Morgan Freeman for the original
production.
Freeman, who had established
his forceful presence in both classical theater (Coriolanus,
The Gospel at Colonus) and contemporary roles (Richard
Wesley's The Mighty Gents), called on his own
upbringing in Greenwood, Mississippi, to portray a black man
who maintains his own integrity and sense of humor without
disturbing the mask of submissiveness he must wear to survive
around white people. His performance, captured for posterity
in Bruce Beresford's film, made metaphor of reined-in power.
Miss Daisy called for a similar kind of show-not-tell
restraint -- no problem for Ivey, whose vividly detailed comic
performances had already won her an Obie Award (Quartermaine's
Terms) and two Tony Award nominations (Heartbreak
House, Sunday in the Park with George). The tricky part
was that Ivey, not yet 40, had to impersonate convincingly a
woman of 75 who ages almost 20 years in the course of the
play. More conventional casting would have looked to veteran
actresses like Nancy Marchand, who appeared in the first
reading of the play, or Frances Sternhagen, who eventually did
play the role Off Broadway.
But Ivey had two aces up her
sleeve. She'd spent most of the first 15 years of her career
in classical theaters all across Canada, from Theatre Calgary
to the Shaw Festival, acquiring a formidable mastery of the
"what-if" that makes stage acting magical. Plus
she'd grown up in Atlanta herself and carried the world of
Miss Daisy in her bones. "I didn't know Dana before Driving
Miss Daisy," says Uhry. "She was the embodiment
of my character. I mean, she was it."
Ten years after the success
that catapulted both of them to higher visibility in the
theater world, the playwright and the actress have creatively
reunited for The Last Night of Ballyhoo, which was
commissioned for the Olympic Arts Festival in Atlanta last
summer and is currently running at the Helen Hayes Theatre on
Broadway. Uhry's new play returns to the affluent Jewish
community in Atlanta where Driving Miss Daisy took
place, and like its predecessor it operates by stealth,
adopting a disarmingly conventional form to tell a story we
haven't quite heard before.
To all appearances, The
Last Night of Ballyhoo declares itself to be nothing more
than an old-fashioned, family-centered, living-room comedy.
The time is December 1939, when the most important thing in
young Lala Levy's life is the Atlanta premiere of Gone with
the Wind. More urgent to her widowed mother, Boo, is the
question of who will be Lala's date for the last night of
Ballyhoo, the formal dance that crowns the party season for
Atlanta's Jewish society. Lala is flighty and fancies herself
an artist, which to her mother's anxious imagination means
she's destined to housekeep for 85 cats and be arrested
running down the street in her wrapper if she doesn't settle
down and get married right quick. Hope of salvation arrives in
the form of Joe Farkas, a newly hired employee of Boo's
brother Adolph, with whom Boo and Lala live. Joe, however, is
more taken with Adolph's other niece Sunny, a more
sophisticated college girl home for the holidays to visit her
mother, who also lives with Boo and Adolph. It's a Jewish Glass
Menagerie with two rivals for the Gentleman Caller.
A darker tone emerges,
though. Without ever departing from its basic structure as a
rich, often hilarious romantic comedy, Ballyhoo exposes
the previously unexplored territory of Southern anti-Semitism
and how Jews turn it against each other and themselves. Joe, a
New York Jew who's proud of it, is bewildered to find a Jewish
family that celebrates Christmas and Ballyhoo but not
Passover. Sunny, who reads Upton Sinclair and has clearly
acquired a critical intelligence away from home, dismisses
Ballyhoo as "asinine" and describes it to Joe as
"a lot of dressed up Jews dancing around wishing they
could kiss their elbows and turn into Episcopalians." Yet
she also tells him a story -- one that actually happened to
Uhry's sister -- that goes a long way toward explaining the
origin of separatist social events like Ballyhoo:
The summer between sixth
and seventh grade my best friend was Vennie Alice Sizemore.
And one day she took me swimming at the Venetian Club Pool.
Her parents were members. So were with a whole bunch of kids
from our class and the boys were splashing us and we were
all shrieking -- you know -- and pretending we hated it,
when this man in a shirt and tie came over and squatted down
by the side of the pool and he said "Which one is Sunny
Freitag?" and I said I was, and he said I had to get
out of the water. And Vennie Alice asked him why and he said
Jews weren't allowed to swim in the Venetian pool. And all
the kids got very quiet and none of them would look at me.
Uhry deftly sketches an
environment where every mark of difference is instantly
noticed and judged, sometimes to comic effect. Lala's ditsy
Aunt Reba, for instance, counsels her against dating a boy
named Ferdie Nachman because "his father picked his nose
during his own wedding ceremony." But this nitpicking has
its vicious side as well. Apart from her wounded pride at
Sunny's winning Joe's attention over Lala, Boo takes a dislike
to Joe once she pegs him as "the other kind" --
Eastern European, looked down on by German Jews and excluded
from their social clubs as ruthlessly as the Gentiles snub the
Jews.
This talk of "our
kind" and "the other kind," which Joe denounces
to Sunny as "Jew-hater talk," is hardly a relic from
the distant past. A friend recently reported overhearing
someone at a New York dinner party crow, "I grew up on
Mosholu Parkway, and now my cousin is marrying a Loeb!"
It's another version of the skin-tone hierarchy among
African-Americans and other petty civil wars that outsiders
may consider absurd but that constitute a byproduct of
oppression. It's a mark of Uhry's skillful understatement
that, without a word being spoken, the audience is agonizingly
aware that on the other side of the Atlantic Hitler's
"final solution" is making a mockery of distinctions
between German Jews and "the other kind."
Part of the triumph of The
Last Night of Ballyhoo is that Uhry allows ethical
dilemmas and class tensions to arise without turning his
characters into stick figures or the drama into a
predetermined "issue" play. And though the plot
turns on a series of comic reversals involving two young
couples, the play edges toward sitcom formula without falling
into it. Also remarkable is Uhry's gift for creating a
stageful of characters so rich they all seem like leading
roles -- a quality that recalls some of the underrecognized
ensemble vehicles Lanford Wilson wrote for the now-defunct
Circle Repertory Company, such as Angels Fall and Talley
and Son.
If one character stands out,
it's Boo, the character Dana Ivey plays. She emerges as the
heavy, if not the villain of the piece, especially after she
turns to her brother and announces, "That kike you hired
has no manners." She may epitomize Jewish self-hatred,
but Uhry doesn't judge her for it or give up on her. In some
ways, the journey of the play is Boo's journey from calling
Joe a "kike" to the final scene, when she joins the
family in its first seder to say the prayer, "Shabat
Shalom." Starting from what seems like a narrow palette
of grim joylessness, Ivey excavates a multitude of facets to
Boo. She evinces an almost orgasmic pleasure at piecing
together family connections three generations back and slips
effortlessly into a Southern belle's grotesque cheerfulness
when telephone duty calls. And she summons a tigerish
defensiveness when it comes to securing her daughter's future
(another echo, perhaps, of Glass Menagerie).
One chilly January afternoon
between rehearsals for The Last Night at Ballyhoo, I
had lunch with Uhry and Ivey to talk about the intersection of
their lives and their work. Uhry, who lives in Manhattan with
his wife, Joanna Kellogg, and their four daughters, has spent
most of his adult life writing books and lyrics for musicals
with composer Robert Waldman. Best-known for adapting Eudora
Welty's The Robber Bridegroom for the stage, they're
currently at work on a musical about the notorious
anti-Semitic lynching of Leo Frank by an Atlanta mob in 1913,
which Hal Prince will direct next season. Driving Miss
Daisy was the first play Uhry ever wrote, when he was 51,
and he retains a neophyte's enthusiasm (about, for example,
attending rehearsals). Well-traveled and well-read, Ivey moved
to New York in her mid-'30s and made her Broadway debut
playing George C. Scott's secretary in Noel Coward's Present
Laughter. Reviewers frequently liken her to Maggie Smith,
perhaps because her she has a fierceness and a comic vitality
that makes an indelible impression on every role she plays,
whether it's Gertrude to Kevin Kline's Hamlet or the mayor's
wife in Steven Spielberg's film The Color Purple.
Earlier this season she was screamingly funny as a rabid
right-wing political wife in Christopher Durang's savage (and
savagely panned) Sex and Longing. Although I knew she
was from Atlanta, I didn't realize how Southern she was until
she ordered a soyburger and pronounced "soy" with
two syllables so it rhymed with Zoe or Bowie.
This whole world of Southern
Jewish culture hadn't been seen onstage before Driving Miss
Daisy. How did you decide to go forward with that in this
play?
Uhry: It
took me a while to get up the courage to write another play. Miss
Daisy was the only play I'd ever written. When all that
stuff happened to it, it was a little scary. I had some other
ideas floating around. I had always wanted to write about that
prejudice against "the other kind."
Is that an expression you
grew up with?
Uhry: Oh
yeah. Oh yeah. That wasn't just Southern. It's German-Jewish.
New York people know that one.
I'd never heard that
expression. Had you, Dana?
Ivey: No.
Uhry: The
Olympics commissioned me to write a play through the Alliance
Theatre. It occurred to me the day they asked me that I could
write about the last time Atlanta was in the spotlight which,
to me, was when Gone with the Wind opened. I realized
it was 1939 and I had Scarlett and I had Hitler, and it would
be a good way to get at this thing I wanted to do.
I wrote a draft of a play
that was sort of like Pete Gurney's The Dining Room, about
the Standard Club. A different family appeared in each scene
of the play, and this family from Ballyhoo was just one
of them. Ultimately, I decided to focus on just one family.
Where did Dana come into this
process?
Uhry: I
realized as I was writing the play that I was creating a
character that was in her range. I think I hear Dana in my
ears a lot.
Ivey: I
haunt him.
When I saw the play, I had
the response that probably a lot of people in the audience had
-- did Ballyhoo really happen, or did you make it up as a
metaphor?
Uhry: Ballyhoo
was real. In the years between the wars and even up to the
'50s -- I went to one of the last Ballyhoos there was, when I
was 16 -- it was like a German-Jewish debutante ball. I found
out later, they had two or three of those kind of things
during the year. They had one called Falcon in Montgomery over
Labor Day, and they had Jubilee in Macon over Fourth of July.
then Ballyhoo at Christmas. The same set of young people would
go to all these parties.
And the Standard Club really
existed as a club exclusively for German-Jewish society?
Uhry: Yes,
the big dance for Ballyhoo was held at the Standard Club. And
the Venetian Club pool is real. All the names are real.
Dana, did you know about
Ballyhoo growing up?
Ivey: I'd
never heard about it in my life. Growing up in Atlanta, I went
to a high school that was almost 50 per cent Jewish
attendance. I grew up in a very comfortable situation with
Jews. To me they presented a united front to the world. I
didn't know anything about any kind of internecine tensions or
....
Uhry: Jewish
anti-Semitism.
How did you know that half
your high school was Jewish?
Ivey: In
town they called it Hebrew High. I remember when I was 13
years old in the 8th grade, I was sitting in homemaking class
at a table with three Jewish girls, and they asked me if I was
Jewish. I said, "I don't know, I may be." (We all
laugh.) I knew that Christians came from Jews, and that's
all I knew. I wasn't really sure. That's how liberal and
innocent an upbringing I had in this respect.
Were you brought up
religious?
Ivey: Not
particularly. I came from a very liberal family. I went to the
Presbyterian Church on my own when I was 7 years old. I got a
ride with neighbors. My family eventually became Unitarian.
Dana, in the interim between Ballyhoo
in Atlanta and New York, you were sensational in Chris
Durang's Sex and Longing. You've been in two plays in a
row now playing a pretty mean character who says anti-Semitic
things onstage. I'm curious to know how it feels to play those
roles. In Ballyhoo, when you say, "Adolph, that kike you
hired has no manners," there's immediately a reaction in
the theater against that character. Almost the same thing
happened in Sex and Longing, after the line "My
children are so afraid of me that if I told them to kill the
Jews they'd do it." There was a seizing up in the heart
about the character you were playing. Were you aware of that?
How do you work with that?
Ivey: I
don't think about it. I'm not . . . people seem to think I
just love playing unlikable people. I don't like playing
unlikable people at all. It doesn't thrill me. I don't get a
lot of joy out of it. But I don't even think of them as
unlikable. I just do what's necessary for the scene, for the
character, for the role, for the play. To me these characters
are all people who I completely believe in. I have to see them
positively. They're people who have goals and want to
accomplish things, and they do what they have to do to get 'em.
That's the way an actor has to think.
Quite frankly, I think
people's perceptions are very narrow when they perceive
characters to be awful or unlikable in that sense, because
people do this kind of stuff all the time. We seem to like to
pretend that they don't. So if you see something that's simply
realistic, why should you pretend like it's suddenly horrible?
I mean, people right-left-and-center are filled with
prejudice. All you have to do is scratch 'em. And yet they act
like if you express it onstage, you've suddenly done something
horrible that's broken some taboo. I think that's a kind of
hypocrisy on the audience's part.
I want to backtrack and be
very specific about what I'm asking. It's a process question
that may be way too technical and not interesting to talk
about. But when you're in a comedy you're aware of laugh lines
that get a big response from the audience, am I right?
Ivey: Yeah.
So you want to make sure the
timing works, and it's really fun when you get that big
response from the house.
Ivey: I'm
not sure about the one you're talking about in Sex and
Longing, but the line in Alfred's play was obviously meant
to be a shock line. Just because I mention the word
"kike" -- it might as well be the word
"nigger," it might as well be the word
"wop," it might as well be any word that people
attach emotional value to. Those words are interchangeable.
You could put any of those words in and the audience would
react the same. He knows what he's doing when he writes it.
Did I offend you by asking
you that question?
Ivey: No.
It's just that every interviewer always asks me why do I play
mean people. It kind of hurts my feelings that whatever I'm
doing to be so truthful to these people comes across as mean.
If you think the character I played in Chris Durang's play is
just mean, then you haven't seen the whole character.
Uhry: You
played that mean queen of Denmark, what was her name?
Ivey: Yeah,
the mean queen of Denmark. They're good characters! Strong
characters! That's why I like to play them.
The thing that impresses me
about the work that you do, Dana, is that another actor with
more vanity might want to sentimentalize certain things or
indicate to the audience, "I'm just saying this right now
but I want you to like me."
Uhry: That's
why people like to work with her. Dana's vanity is in the
craft.
Ivey: Thank
you, Alfred. That's true. That's where I'm vain. I want it to
be right. I want it to be true.
In your social world when you
were a teenager, were there big parties that you looked
forward to with as much anticipation as the characters in this
play looked forward to Ballyhoo?
Ivey: There
were the proms. There was a Driving Club that had debutantes.
Uhry: The
Piedmont Driving Club.
Ivey: Piedmont
Driving Club -- it used to be for carriages and horses.
Uhry: It
was the most elite place in Atlanta.
Ivey: It
was the WASP equivalent of the Standard Club. But I was not a
part of that world. People who went to my school were. I
always felt a little bit like a country cousin. We didn't even
belong to the Ainsley Park Club, which was just around the
corner from us. My parents were intellectuals. My father was a
college professor. Anyway, I wasn't part of that world. There
were school proms, but I didn't go to any until I was a
senior. It's all unusual for me.
But your family was in that
loop? They were members of the Standard Club?
Uhry: Very
much. They were German-Jewish. In fact, there was a country
club that was more elite than the Standard Club called
Inter-something -- Interlachen? -- and they were so elite they
wouldn't let anybody else join. They went out of business
because they couldn't afford to stay going. There were only 10
or 20 families they would let in. Idlewild -- I think that was
the name of it.
Was your family let in?
Uhry: Ours
was one of the families. It is my family I'm writing about,
with little changes here and there. The house on Habersham
Road is a real house, and I really did have a bachelor uncle
who lived there with two married sisters with children.
Ivey: In
many ways, particularly back then, a lot of Southern Jews were
much more Southern than Jewish. Alfred always used to tell the
story that he didn't know what a bagel was.
Uhry: The
boy from Brooklyn in my play is consciously a Jewish person.
All these other people are just Southern people.
So you were like Sunny,
brought up not knowing what a klutz was?
Uhry: Absolutely.
Do you remember the first
Yiddish word you learned?
Uhry: "Klutz"
may have been one of them.
Isn't it everybody's?
Ivey: "Klutz"
or "tush."
American Theatre, April 1997
|